Estou a poucas horas da minha nova vida.
Daqui por pouco tempo despeço-me de Alguidares.
Durante estes anos fui-me apercebendo que, apesar de se falar português, as palavras nem sempre significam a mesma coisa que noutros pontos do país. E é isso que se passa com as despedidas.
No início achei que esta gente tinha uma fraca noção de tempo.
Diziam-me "até já" às 9 da manhã depois de combinar um café para depois do jantar.
O "até logo" podia significar 24 horas ou mais.
E o "até amanhã" então... era uma espécie de até sempre, até à vista, até nunca mais.
Fazia-me uma confusão tremenda.
Hoje, quase 10 anos depois, dou-me conta de que eles é que sabem! Custa menos assim.
Por isso hoje, quando passar os portões da aldeia, vou dizer
ATÉ JÁ ALGUIDARES DE BAIXO!!!